剧情纵览
别名: Mother"s Heart; 很难用语言概括的片,十分的古怪。里面几个孩子早熟得不像话了,简单的说就是亲妈妈和她的孩子间不能说的秘密
别名: Mother"s Heart; 很难用语言概括的片,十分的古怪。里面几个孩子早熟得不像话了,简单的说就是亲妈妈和她的孩子间不能说的秘密
Roberta e Leòn sono due quarantenni precari che inscenano un finto matrimonio per intascare i soldi degli invitati. I due protagonisti si incontrano casualmente su un autobus a Malta quando a lei si rompono le acque e viene trasportata in ambulanza all'ospedale dove partorisce un bambino. Leòn, giornalista di guerra senza incarico, accetta la proposta di Roberta e parte insieme a lei per la Puglia dove organizzano un finto matrimonio allo scopo di dividere i soldi che gli invitati metteranno nelle buste per gli sposi, visto che la famiglia di Roberta è molto benestante e molto conosciuta in Puglia. Il fratello di Roberta cerca di far saltare il matrimonio per ragioni d'interesse. La sera prima del finto matrimonio i due protagonisti vivono una notte d'amore e la mattina seguente lui si dichiara, ma lei lo respinge e insiste per il finto matrimonio celebrato da un falso prete, amico di Leòn. Il fratello di Roberta chiude il finto prete in un capanno e quindi il matrimonio viene celebrato dal parroco del paese ed è valido legalmente. Rientrati a Malta, però, Leon va via lasciando a Roberta tutte le buste regalate il giorno del matrimonio dagli invitati. Un anno dopo Leòn presenta il suo primo romanzo di successo dal titolo Sposa in rosso. Roberta si avvicina all'autore per farsi dedicare una copia del romanzo e lui nella dedica le scrive A MIA MOGLIE. I due vanno a passeggiare insieme sul mare e Roberta gli dice di aver amato in particolare il finale del romanzo e gli rilegge l'ultima frase "avevamo tutto il tempo per rimediare" e si avviano insieme verso il chiosco Vite Parallele.
Four insomniac med school students are lured into a neuroscience experiment that spirals out of control and must find a way out before it's too late.
Ayşe, Ali, Mehmet and Zeynep are middle-class millennials struggling to make ends meet in Istanbul. Either still living with their parents or hardly getting by without help from their families, they are all beset by similar woes: money crunch, joblessness, social isolation. In view of the world’s horrors that Zeynep enumerates in her diary entries, these are minor problems, ‘slight disasters’, but they are all-consuming, at least to the extent of making them cry in the still of the night. However, Umut Subasi’s first feature, Almost Entirely a Slight Disaster, is not a melodrama. With an appealingly light touch, it diagnoses the malaise of a generation that has run up against a dead end, one whose future prospects are indistinguishable from a game of chance. This is a world where astrology, the lottery and online personality tests compete with visa and job applications as life-shaping elements. Fittingly, the film is structured around chance and coincidence, with its handful of characters encountering each other in every permutation, as though there were no world outside this small social bubble. With self-aware, frontal framing that pins characters to their surroundings and a counterintuitive musical score that turns pathos into humour, Subasi offers a social-media movie without social media, one whose characters are united in their double lives and frustrated desires. 源自:https://iffr.com/en/iffr/2023/films/almost-entirely-a-slight-disaster
1941年,第二次世界大战如火如荼。英国伦敦遭到纳粹法西斯的毁灭性轰炸,成千上万的人流离失所,更有无数儿童沦为孤儿。为了躲避战火的蹂躏,陆军军官的妻子海伦·霍格女士(海伦·麦克洛瑞 Helen McCrory 饰)与伊芙·帕金斯(菲比·福克斯 Phoebe Fox 饰)带着孤儿们登上列车,辗转来到一处偏远所在避难。经过长途跋涉,她们抵达目的地并被安排在临时的占时军队医院落脚。只不过它的前身这里正是那个黑衣女人横行盘桓的Eel Marsh House。才脱狼穴,又入虎口,惊慌失措的女人和孩子们即将迎来比战争更为可怕的噩梦,恶灵的杀戮有序展开…… 本片根据英国小说家苏珊·希尔(Susan Hill)的畅销小说改编。