在线畅看
臻选佳作
Tin Men is one of my favorite movies of all time. The thing that always strikes me whenever I watch this movie is that while the characters of Richard Dreyfuss and Danny DeVito are seemingly feuding non-stop throughout the movie, in reality they are actually kindred spirits. It's like they see themselves in the other but don't really like what they see. Barbara Hershey is great as the haggard housewife who looks for something more fulfilling in her life. All the supporting cast is excellent. I love the diner dialog which is reminiscent of Barry Levinson's previous film "Diner." The background scenes of Baltimore landscape add to the realistic atmosphere of the movie. Overall, I think this movie is vastly underrated. I'd love to see a sequel with Dreyfuss and DeVito as partners in a VW dealership.
故事发生在车水马龙的繁华大都市纽约,嘉德(英格丽德·波尔索·贝达尔 Ingrid Bolsø Berdal 饰)是一名职业模特,拥有性感的身材和天使般的容貌,活跃在时尚秀场和杂志的封面之上。玛利亚(卡嘉·瑞曼 Katja Riemann 饰)性格温柔又贤惠,独自抚养着孩子,是一位坚强而又乐观的单身母亲。这看似八竿子打不到一起的两人,她们的生命却因为一个名叫尼克(哈鲁克·比尔吉纳 Haluk Bilginer 饰)的男人而被牢牢的拴在了一起,她们都曾瞎了眼和尼克有过一段失败的婚姻,而根据婚前协议,两人都被尼克安置到了位于曼哈顿的豪华顶层公寓之中。 两个性格迥异的女人之间,战争一触即发。
威哥、阿狗还有他们的警察师姐三个人都是普通的警察,在一次办案中误打误撞认识了彼此,本来三个人的生活没有什么交集,但是经过犯罪案件的相处慢慢相互了解,三个人也成了好朋友。
伊丽莎白是一位天才外科医生,也是医院里唯一的女性顾问。但在为一位年轻女性做手术时,事情发生了可怕的变化。在一项公开报告外科医生表现的新计划中,她的同事们开始团结起来,伊丽莎白的生活陷入混乱。伊丽莎白坚强而粗鲁,在这个要求最高的领域生存下来并取得了成功。但她能承受一次失误吗?