剧情纵览
八位主人公的房子一天得到了一个通知是关于他们所住的房子政府要卖掉。亲爱的郭金永聚集这栋楼的八位住户一起协商合作购买房子,可是他们所拥有的金钱数量是不够的。;为了赚取更多的钱,他们做起了美女汽车代驾,他们的生意做得很好,但由于一个意外的事件,一切都在流失…最后她们是否能保住房子呢
八位主人公的房子一天得到了一个通知是关于他们所住的房子政府要卖掉。亲爱的郭金永聚集这栋楼的八位住户一起协商合作购买房子,可是他们所拥有的金钱数量是不够的。;为了赚取更多的钱,他们做起了美女汽车代驾,他们的生意做得很好,但由于一个意外的事件,一切都在流失…最后她们是否能保住房子呢
活力少女梦想着一场完美的成人礼,于是与孤独的新来者达成一项协议,但意外的心动和真相也许会让计划彻底泡汤。
改编自Frank Shyong撰写的《洛杉矶时报》报道《一个垂死母亲的计划》(A Dying Mother’s Plan)。来自真实事件,被形容为“让人心碎的故事,聚焦理解心理疾病的多层面的重要性,尤其是亚裔社群中”,讲述在圣盖博谷,一个患上癌症绝症的母亲奋力想要帮助自己情绪不稳定的儿子——她发现儿子对大规模枪击案越发沉迷。
Anna is stuck: she's approaching 30, living like a hermit in her mum's garden shed and wondering why the suffragettes ever bothered. She spends her days making videos using her thumbs as actors - thumbs that bicker about things like whether Yogi Bear is a moral or existential nihilist. But Anna doesn't show these videos to anyone and no one knows what they are for. A week before her birthday her Mum serves her an ultimatum - she needs to move out of the shed, get a haircut that doesn't put her gender in question and stop dressing like a homeless teenager. Naturally, Anna tells her Mum to "back the f-off". However, when her school friend comes to visit, Anna's self-imposed isolation becomes impossible to maintain. Soon she is entangled with a troubled eight year old boy obsessed with Westerns, and the local estate agent whose awkward interpersonal skills continually undermine his attempts to seduce her.