逃亡者 Les paumées du petit matin (1981)

⭐ 1.5 播放:43万 2026-05-01

Marie and Michelle are escaping from a lunatic asylum. Michelle is a tough girl who knows how to survive on the road, but the extremely shy Marie desperately clings to her until Michelle gives in and promises help. The two get into a lot of trouble which puts their friendship to a test. Rollin's lost movie, and lost for a good reason, as the director told in several interviews (one on the British DVD, for example): it was simply so poor no distributor bought it. The director blames this mostly on the scriptwriter. The producer had hired someone to keep the director from continuing with his usual vampire mystery stuff, and that kind of co-operation against each other couldn't work. However, "The Escapees" has enough magic moments to be worth watching. Especially when people stop talking such as in the ending, or when Marie skates on the ice, imagining she is admired by a crowd, but only Michelle is secretly watching her.

在线观看

▶ 播放 逃亡者 Les paumées du petit matin (1981)

剧情提要

Marie and Michelle are escaping from a lunatic asylum. Michelle is a tough girl who knows how to survive on the road, but the extremely shy Marie desperately clings to her until Michelle gives in and promises help. The two get into a lot of trouble which puts their friendship to a test. Rollin's lost movie, and lost for a good reason, as the director told in several interviews (one on the British DVD, for example): it was simply so poor no distributor bought it. The director blames this mostly on the scriptwriter. The producer had hired someone to keep the director from continuing with his usual vampire mystery stuff, and that kind of co-operation against each other couldn't work. However, "The Escapees" has enough magic moments to be worth watching. Especially when people stop talking such as in the ending, or when Marie skates on the ice, imagining she is admired by a crowd, but only Michelle is secretly watching her.

幕后花絮

屠宰呕吐娃娃

  一个被自己的父母抛弃的女孩的故事,14岁就离家出走的她,被当地的一个牧师收养了。后来她所遇到的人,会给她本来就很悲惨的命运带来怎样的影响呢?对于安吉拉·阿卜迪恩来讲,为了她,他宁愿牺牲自己也要与撒旦达成死亡契约,这样就可以让她灵魂永生,为了报仇,她先去吧那牧师的教堂烧成了焦土,而牧师因为喝多了而死在了教堂里。可是后来,她却在都市的灯红酒绿中染上了毒瘾和酒瘾,殊不知,她的脚已经迈入了地狱之门…从做了艳舞女郎到做妓女,发现毒瘾已让她无法自拔,甚至他觉得撒旦也抛弃了她。

那个人在想什么事情

  The main character is Dr. Max Holst, a successful neurosurgeon. One day an intense little man named Steinmetz shows up, who has the real ability to create objects out of thin air, using only his mind. As no one believes him at first, he is held at a ward for mental patients, but manifests the key to his door and escapes. As he has a special interest in Dr. Holst, Steinmetz subsequently invites Holst to his large mansion, which is full of expensive paintings and sculptures, and proves to him that he can in fact materialise objects. Steinmetz’s abilities are evolving by leaps and bounds, and is progressing from being able to create objects only to being able to create living things. His ultimate ambition is to be able to create a human being. He tells Dr. Holst that if he will only perform a certain brain operation on him, Steinmetz will become able to attain his goal. He’s got all the necessary equipment set up in his basement. Dr. Holst, however, is too spooked by the whole thing to agree to this mad scheme, and refuses. Steinmetz then sets about manipulating Holst’s life, to pressure him into performing the operation. By then Steinmetz has become able to create a temporary human being, and in the hope that he can perhaps make his own creation perform the operation, he manifests a doppelganger of Dr. Holst. This double proceeds to take over Dr. Holst’s life, creating chaos for him professionally and personally. And then Dr. Holst starts fighting back. The ending has the dual virtue of being both unexpected and satisfying.