剧情纵览
Ozren在维也纳由妓女母亲Silvija,以及他的叔叔和阿姨共同抚养长大。影片展示了90年代初期维也纳的暗娼群落,并将焦点聚在儿子Ozren发现母亲的身份不是女服务生,以及表现他如何应对这个残酷事实的过程。
Ozren在维也纳由妓女母亲Silvija,以及他的叔叔和阿姨共同抚养长大。影片展示了90年代初期维也纳的暗娼群落,并将焦点聚在儿子Ozren发现母亲的身份不是女服务生,以及表现他如何应对这个残酷事实的过程。
Korea’s most intimidating actor, Heo Sung-tae (Squid Game), stars as Detective Oh Nam-hyuk—a well-meaning but spectacularly inept cop clinging to his badge by a thread. When a botched sting operation lands him in over his head, he’s forced into an unlikely partnership with Tae-bong (Jo Bok-rae), a razor-sharp informant whose cover (and savings) are blown by Nam-hyuk’s bumbling. With a smuggling ring to bust, a fortune to recover, and zero trust between them, the mismatched duo must navigate double-crosses, blown covers, spectacularly stupid raids, and bruised egos.
In a small, remote village in upstate Quebec, things have changed. Locals are not the same anymore - their bodies are breaking down and they developed an outlandish attraction for flesh.
Two sisters living separate lives on different continents are reunited on a Mediterranean Island. The two barely have time to bond and revive family ties as Kate, the elder, meets a group of locals and agrees to an exciting ride on a hot air balloon. But disaster strikes and as the result of a freak accident, the balloon is carried far out to sea. Their cell phones out of range, and the balloon running out of gas, Kate and her friends are battling for their lives. While, back on land, the younger sister, Liz, has become an unwanted "material witness" to a crime. Matters then take a dramatic twist, one that will mark their lives forever.
这部在歌舞片发展早期拍摄的影片,堪称是当时最为奢华的好莱坞巨制。影片由后来被誉为“爵士之王”的保罗·怀特曼领衔主演,还请到了一众歌舞名手。片中的内容取自百老汇的经典演出,通过名家和管弦乐队的出色演绎,为观众感受爵士年代风情提供了一次珍贵的机会。影片在当年获得了奥斯卡最佳艺术指导奖。2013年,它还被美国国会图书馆列入国家电影目录。